[Risas de las Cutie Mark Crusaders]
- Apple Bloom: Hmm ... No siento que esté totalmente terminada.
- Sweetie Belle: Entiendo de qué hablas. Si es para la señorita Cheerilee, debe ser perfecto. El Día de los Corazones es sólo una vez al año, después de todo.
- Scootaloo: ¡Yo digo que le pongamos más listón!
- Sweetie Belle: Mm-hmm, sí. Y... sólo un poco más de encaje.
- Apple Bloom: Unas pocas huellas más.
- Scootaloo: ¡Brillo! Definitivamentele le iría bien un poco más de brillo.
- Apple Bloom: Y esto le enseñará a la señorita Cheerilee cuánto la queremos. Solo hay que llevarlo a la fiesta de los Corazones de la escuela.
- Scootaloo : Necesitaremos un sobre más grande.
[Sonido de campana de la escuela]
[Canción inicial]
- Diamond Tiara: Me encanta.
- Poni Desconocida: ¡Y es hermoso!
- Cheerilee: Es hermoso. Y es tan... ¡grande!
- Apple Bloom: Sólo queríamos que supiera que pensamos que es la mejor maestra de todo el mundo! ¡Y creemos que es súper! ¡Y que la queremos muchísimo! ¡Y que queremos que tenga el mejor día de los Corazones-
- Apple Bloom, Sweetie Belle y Scootaloo ¡De su vida!
- Cheerilee: Muchas gracias, niñas. Me encanta. Lo digo en serio.
- Sweetie Belle: ¡Apuesto a que no es nada comparado con los regalos que debió recibir de su poni especial!
- Cheerilee: Ah, no tengo ningún poni especial por el momento.
- Sweetie Belle: ¿Cómo una poni tan increíble como usted, no tiene a un poni especial en el Día de los Corazones?
- Cheerilee: Está bien, Sweetie Belle. Tengo muchos buenos amigos y maravillosos estudiantes que me quieren mucho. Voy a tener un día de los Corazones realmente fantástico. Muy bien ponis, quién dijo yo para "ponerle corazón al poni"?
[Ponis hablando]
- Apple Bloom: ¿En serio?
[Ponis voluntarios entusiasmados]
- Apple Bloom: Si alguna poni merece un poni muy especial, es ella.
- Apple Bloom: ¿Te... sientes bien?
- Sweetie Belle: Estoy más que bien. Se me acaba de ocurrir la mejor idea del mundo. Le encontraremos un poni muy especial a la señorita Cheerilee.
- Apple Bloom: Sí, es mejor idea del mundo.
- Sweetie Belle: ¡Se los dije!
- Apple Bloom: ¿Y qué estamos esperando? ¡El Día de los Corazones ya casi termina! ¡Hay que salirle a buscar un poni muy especial para Cheerilee ahora!
- Sweetie Belle: ¡Sí!
- Scootaloo: ¡A trabajar!
- Sweetie Belle: ¡Hay que hacerlo!
- Sweetie Belle: Y no puede ser cualquier poni. Ella es de las mejores yeguas de Ponyville. Merece tener uno de los mejores corceles como su poni especial.
- Sweetie Belle: [Jadeo] ¡Umj!
- Apple Bloom, Sweetie Belle y Scootaloo: ¡Sí! ¡Woohoo!
- Scootaloo: Sweetie Belle tiene razón. Big Mac es la pareja perfecta para la señorita Cheerilee. Es muy amable, súper trabajador.
- Apple Bloom: Hmm ... pero también es muy tímido. Jamás le pedirá la señorita Cheerilee que sea su poni especial.
- Sweetie Belle: Tal vez no haga falta.
- Apple Bloom: ¿Ah?
- Sweetie Belle: Si podemos juntar a Big Mac y a la señorita Cheerilee en una cita muy romántica, apuesto a que ella se lo pedirá.
- Scootaloo: A mí me parece un buen plan.
- Apple Bloom: Entonces ¿Qué estamos esperando? Vamos a salir a crear una cita realmente perfecta.
- Sweetie Belle': Flores. No olviden las flores.
- Apple Bloom: ¡Ups! ¡Yo me encargo!
- Scootaloo: [suspiro] Oigan, ¡ahí vienen! Esto será perfecto. La Señorita Cheerilee tendrá el mejor Día de los Corazones de su vida.
- Sweetie Belle: Y estará con su nuevo poni especial.
[Apple Bloom , Scootaloo y Sweetie Belle haciendo risitas]
- Cheerilee: Hola niñas.
- Apple Bloom, Sweetie Belle y Scootaloo: Hola señorita Cheerilee.
- Cheerilee: ¿Así que necesitan ayuda para identificar un arbol que está aquí cerca del kiosko?
- Cheerilee: [Secamente] Ese es un manzano.
- Apple Bloom: ¿Lo es?
[Rechazo]
[Apple Bloom, Sweetie Belle y Scootaloo riéndosen]
- Apple Bloom: Oh, lo siento Big. Ya arreglamos el kiosko nosotras mismas. ¿Ah?¿veees?
- Scootaloo: Ya que están aquí, ¿por qué no comen algo en este romántico día de campo? ¡Ay no! Parece que sólo hay espacio para dos.
- Apple Bloom: Entonces supongo que nosotras nos iremos.
- Scootaloo: ¿Creen que esto funcione?
- Sweetie Belle: Claro que funcionará, son perfectos el uno para el otro.
- Cheerilee: [Tímida] Qué hermoso día tenemos.
- Big Macintosh: Siíp.
- Cheerilee: ¿Algún plan para esta noche?
- Big Macintosh: Noóp.
- Apple Bloom: Ay, por favor señorita Cheerilee, pídale que sea su poni especial.
- Sweetie Belle: [Suspiro] Oigan, ¡qué emoción!.
- Cheerilee: Big Mac ...
- Big Macintosh: ¿Siíp?
- Cheerilee: Tienes algo entre los dientes.
[Sonido de disco rayado]
- Sweetie Belle: ¡Oigan, ya!
- Cheerilee: Bueno, esto fue ... extraño.
[La música del disco suena mal]
- Big Macintosh: Siíp.
- Cheerilee: Ya tengo que irme, pero es siempre bueno encontrarse a un buen amigo.
- Big Macintosh: Siíp.
- Apple Bloom: [Suspiro] ¡Aah! ¿Creen que no fue lo suficientemente romántico?
- Scootaloo: Tal vez fué demasiado romántico.
- Sweetie Belle: [Suspiro] ¡Mah! Como sea, fracasamos.
- Apple Bloom: [Suspiro] ¡Aah! Debe haber algo más que podamos- ¡Ay!
- Twilight Sparkle: ¡Qué pena!, Ni siquiera las alcancé a ver, lo siento muchísimo.
- Apple Bloom: Aah, descuida Twilight. Fué un accidente.
- Twilight Sparkle: He estado leyendo el libro más fascinante sobre el Día de los Corazones y los Cascos. ¿Sabían que esta festividad inició por una poción de amor?
- Sweetie Belle: Dijiste... ¿una poción de amor?
- Twilight Sparkle: Así es. Incluso tiene la receta.
- Sweetie Belle: Supongo que... ¿no podrías prestarnos el libro por un rato, o si?
- Twilight Sparkle: Claro que sí. Tengo otro libro aquí que creo que les-
- Sweetie Belle: [Risas] Toma un poco de nube...
[Mordida a la nube]
- Sweetie Belle: El brillo de un arco iris...
[Ruido de aspiración]
- Sweetie Belle: Mezcla con una pluma de pegaso...
[Sacando la pluma a Scootaloo]
- Scootaloo: ¡Oye!
- Sweetie Belle: rápido, no lento.
- Apple Bloom: Sírvalo a los ponis que estén desprevenidos.
[Risas de las Cutie Mark Crusaders]
- Apple Bloom: Me siento mal por engañar a mi hermano y a la señorita Cheerilee.
- Sweetie Belle: ¿Cuál es el problema? Todas decimos que los dos son perfectos uno para el otro.
- Scootaloo: Sí, necesitan un pequeño empujón.
- Sweetie Belle: ¿Y qué podría hacerlos más felices de estar juntos, ¿cierto?
- Apple Bloom: ¡Cierto!
- Scootaloo: ¡Uh!, ¡Uh!, ahí vienen.
- Apple Bloom: Hola, señorita Cheerilee.
- Cheerilee: Hola otra vez, niñas. Hola, Big Mac.
- Cheerilee: ¿Las tres quieren decirnos por qué era tan importante que las viéramos-
- Sweetie Belle: ¡Ponche!
- Cheerilee: ¿Disculpa?
- Sweetie Belle: ¡Ponche! Hicimos ponche. Íbamos a poner un puesto para tratar de venderlo, pero, [risita] mm-h-hm, necesitamos que alguien lo pruebe primero.
- Apple Bloom: Sip.
- Sweetie Belle: Creemos que los dos son perfectos juntos... Para probarlo... Juntos. Así que..., los dejaremos solos... Juntos, para probarlo.
[Apple Bloom, Sweetie Belle y Scootaloo riéndosen]
- Cheerilee: Lamento mucho esto, Big. Les mencioné a las niñas que no tengo a un poni especial, y me parece que nos están poniendo en estas situaciones incómodas porque decidieron que debería ser tú.
[Cheerilee y Big Macintosh ríen]
- Cheerilee: Supongo que hay que seguirles la corriente por un momento. Ese ponche se vé delicioso.
- Big Macintosh: Siíp.
- Sweetie Belle: Creo que van a tomarlo.
- Cheerilee: ¡Por los buenos amigos!
- Scootaloo: Lo están tomando. ¡Lo están tomando!
[A Big Macintosh y Cheerilee les dá hipo]
- Scootaloo: Se están mirando a los ojos.
- Apple Bloom, Sweetie Belle y Scootaloo: [Risas] ¡Están a punto de llevarse una gran sorpresa!
- Cheerilee: ¿Big Mac?
- Big Macintosh: ¿Sííp?
- Cheerilee: ¿Te gustaría ser mi poni especial?
- Big Macintosh: Siíp.
- Sweetie Belle: ¡Sí!
- Apple Bloom, Sweetie Belle y Scootaloo: [Voz cantarina] ¡Son novios!, ¡se gustan!, ¡son novios!
- Cheerilee: Eres mi poni especial.
- Big Macintosh: Aah, Siiiip.
- Apple Bloom, Sweetie Belle y Scootaloo: ¡Aaaah!
- Cheerilee: Es mi maravilloso, dulce y tierno poni hermoso.
- Big Macintosh: Tú eres mi maravillosa, dulce y tierna poni hermosa.
- Apple Bloom: ¿Escucharon lo que dijo?
- Cheerilee: Tú eres mi encantador y adorable conejito bello.
- Big Macintosh: Tú eres mi corachonchito y adorado bebito lindo.
- Apple Bloom: ¡Big Mac! ¡Oye! ¿Holaa? ¿Qué está sucediendo?
- Sweetie Belle: Señorita Cheerilee, ¿se siente bien?
- Cheerilee: Tengo un poni muy especial. Un osito de azúcar tierno y adorable conejito. Mjm.
- Sweetie Belle: Tal vez les dimos un empujón muy grande.
- Big Macintosh: Tú eres mi abrazable y adorable pastelito de calabaza
[Las Cutie Mark Crusaders haciendo expresión de desagrado]
- Scootaloo: ¿Tú crees?
- Apple Bloom: ¿Qué hemos hecho? ¡Mi hermano está actuando como un bobo de primera!
- Sweetie Belle: Tal vez le pusimos demasiado arco iris.
- Scootaloo: O tal vez nos faltó nube.
- Sweetie Belle: O tal vez... ¡oh-oh!
- Apple Bloom: ¿A qué te refieres con ¡oh-oh!?
- Sweetie Belle: Tal vez no les dimos a Big Mac y a la señorita Cheerilee una poción de amor. Tal vez les dimos veneno... de amor.
- Apple Bloom y Scootaloo: ¡¿Qué?!
- Sweetie Belle: Al parecer, hace mucho tiempo, un príncipe preparó esta receta y se la dió a la princesa que le gustaba. Pretendía que fuera una poción de amor, pero, las cosas no salieron muy bien
- Apple Bloom: ¿Qué tan "no tan bien" salieron las cosas?
- Sweetie Belle: Pues... aquí dice algo sobre un dragón, el colapso del reino, caos reinante. Bueno, parece que todo fué porque el príncipe y la princesa estaban tan inmersos en los ojos del otro, que no pudieron desempeñar sus deberes reales.
- Apple Bloom: ¡Bien! No solo convertimos a Big Mac y Cheerilee en dos insensatos y cursis papanatas, tal vez pusimos a todo Ponyville en peligro...
- Scootaloo: Calma Apple Bloom. La señorita Cheerilee y Big Mac no tienen ningún deber real.
- Apple Bloom: Pero aun así, tienen responsabilidades. Y si no lo arreglamos... Ay... La señorita Cheerilee no podrá dar clases, Big Mac no podrá cosechar manzanas. Y en poco tiempo, Ponyville estará invadido de ponis sin educación y hambrientos de manzanas. Ah. Será un caos. ¡Será un caos!
- Sweetie Belle: Hay un antídoto.
- Apple Bloom: ¿Y por qué no lo dijiste antes? ¿No viste como entré en pánico?
- Sweetie Belle: Si podemos evitar que la señorita Cheerilee y Big Mac se vean a los ojos durante toda una hora, el hechizo de amor se romperá.
- Scootaloo: ¿Solo una hora? ¡Ha! Podemos lograr eso en un segundo.
- Cheerilee: Tú toma el primer sorbo, cosita linda.
- Big Macintosh: No, tú tómalo. Algodóncito.
- Cheerilee: No, tú. Pequeñito.
- Big Macintosh: No, tú. Pastelito.
Señora Cake: Me gusta el romance, pero eso lleva así horas... ¿Que les pasó a esos dos?
- Sweetie Belle: [Risa] ¿Quién sabe?
Señora Cake: Bueno. Esos tortolos tal vez planeen una boda pronto. Usaríamos el servicio de banquetes.
- Sweetie Belle: ¿Una boda? Eso es. Creo que ellos deberían casarse.
- Apple Bloom: ¿Cómo los vamos a separar si ya los unimos?
- Sweetie Belle: No se van a casar realmente. Solo se van a preparar para casarse.
- Cheerilee: Ay no, Tú. Bello osito de felpa.
- Big Macintosh: No... Tú. Mi bella conejita hermosa.
- Sweetie Belle: Hola señorita Cheerilee. ¿Como está?
- Cheerilee: Yo tengo un poni muy especial.
- Big Macintosh: Yo tengo una poni muy especial.
- Apple Bloom: Si... Lo sabemos...
- Sweetie Belle: Vaya... Ustedes dos estan tan enamorados que en muy poco tiempo van a estar casados.
- Cheerilee: y *Big Macintosh: ¿Casados?
- Sweetie Belle: Así es. Casados.
- Cheerilee: y *Big Macintosh: Casados...
- Apple Bloom: [Expresión de asco] [Arrastrando a Big Mac] Claro. Si van a casarse, debes elegir un hermoso diamante para tu- [Expresión de asco] ¿Pastelito tierno y adorable?
- Big Macintosh: ¡Diamante! [Sale corriendo]
- Cheerilee: ¡Muñeco!
- Scootaloo: ¿No cree que debería comenzar a buscar su vestido de novia? Debe lucir increíble para su... Conejito hermoso y adorable.
- Cheerilee: Ah... ¡Vestido! [Sale corriendo]
- Sweetie Belle: Solo hay que mantenerlos separados. Yo ocuparé a la señorita Cheerilee, ustedes háganlo con Big Mac.
- Apple Bloom: No hay problema.
- Sweetie Belle: Nos vemos en la casa club en una hora cuando esto acabe.
- Sweetie Belle: Esto se ve lindo. Será mejor que se lo pruebe. [Le da a Cheerilee varias prendas y traba la puerta] Van diez minutos, faltan cincuenta.
- Big Macintosh: [Le muestran un diamante y asiente]
- Apple Bloom: [Aleja el diamante] No.
- Big Macintosh: [Le señalan otro diamante y asiente]
- Apple Bloom: No.
- Big Macintosh: [Le señalan otro diamante y asiente]
- Apple Bloom: Ese tampoco.
- Big Macintosh: [Le señalan otro diamante y asiente]
- Apple Bloom: No.
- Big Macintosh: [Le señalan otro diamante y asiente]
- Apple Bloom: Demasiado brillante.
[El vendedor muestra otro diamante]
- Apple Bloom: No. ¿Sabe? Algo menos... Brillante... La señorita Cheerilee merece lo mejor. [A Scootaloo] ¿Cuánto tiempo falta? Se me acaban las ideas para rechazar los diamantes.
- Scootaloo: Faltan veinticinco minutos.
- Apple Bloom: Auh... [Mira a su alrededor y se dirige al vendedor] ¿Dónde está mi hermano?
- Vendedor: Hizo su compra y salió por atrás. Dijo algo de tener que ver a su... "Osita de felpa"
- Apple Bloom: [Gestos de asco]
- Apple Bloom: Muy bien. Veré que puedo hacer para detenerlo. Tu ve a la Boutique Carrousel a decirle a Sweetie Belle.
- Apple Bloom: [Intenta frenar a Big Macintosh] ¿Ah? [Ve la hora]
- Scootaloo: [Corriendo hacia la Boutique]
- Sweetie Belle: ¿Qué pasa? ¿Dónde está Apple Bloom? ¿Dónde está Big Mac?
- Scootaloo: [Respiración rápida] Viene... En... Camino... Debo... Mantenerlo... Fuera de la Boutique.
- Sweetie Belle: [Mira unas palas y tiene una idea]
- Apple Bloom: [Amarra a Big Mac a una casa y comienza a mover la casa y Apple Bloom salta sobre Big Mac]
- Scootaloo: ¡Cuidado!
- Apple Bloom: Llegará a ella. ¡Es muy fuerte!
- Sweetie Belle: ¡Suéltalo!
- Big Macintosh: ¡Osita de felpa! [Cae en un pozo] ¡Ay!
- Scootaloo: Ah... Me alegra que encontraras esas palas.
- Apple Bloom: Un minuto más y el hechizo se romperá.
- Big Macintosh: ¡Osita de felpa!
- Cheerilee: ¡Algodoncito! [Derriba las puertas]
- Big Macintosh: ¡Osita de felpa!
- Cheerilee: [Corre hacia Big Mac y derriba las Cutie Mark Crusadres]
[Suena la torre del reloj]
- Apple Bloom: Sean normales. Por favor, sean normales...
- Cheerilee: ¿Traigo puesto un velo de novia?
- Big Macintosh: Sip.
- Cheerilee: ¿Estás en un colchón de plumas en un hoyo?
- Big Macintosh: Sip.
- Cheerilee: ¡Niñas! ¿Me pueden explicar porque parece que me voy a casar en el fondo de un pozo?
- Sweetie Belle: Tal vez les dimos solo un poquitito de poción de amor, que tal vez resultó ser un veneno de amor, y que tal vez hizo que se volvieran un poquitito locos.
- Apple Bloom: Pero solo lo hicimos porque creímos que usted y Big Mac serían muy felices si fueran su poni especial mutuo el día de los corazones.
- Scootaloo: Nuestros corazones estaban en el lugar correcto.
- Cheerilee: Gracias por preocuparse por nosotros y que seamos felices, pero...
- Apple Bloom: Aunque nuestras intenciones fueron buenas, jamás debimos entrometernos en su relación.
- Scootaloo: Ningún poni puede forzar a dos ponis a estar juntos.
- Sweetie Belle: Depende de cada poni elegir a ese poni especial por su cuenta.
- Apple Bloom, Scootaloo y Sweetie Belle: Lo sentimos.
- Cheerilee: Y podrán pensar en cuanto lo sienten mientras estén haciendo todas las labores de Big Mac en Sweet Apple Acres. [A Big Mac] ¿Eso te parece que es un castigo justo?
- Big Macintosh: Sip.
[Las Cutie Mark Crusaders se relajan un momento y llegan Cheerilee y Big Mac]
- Apple Bloom: Hola señorita Cheerilee. ¿Qué está haciendo aquí?
- Cheerilee: Ya que las tres están haciendo sus labores, Big y yo decidimos hacer un día de campo en el kiosco. [A Big Mac] ¿Listo osito de azúcar?
- Big Macintosh: Sip, calabacita.
[Las Cutie Mark se impresionan y Cheerilee y Big Mac sonríen]
- Apple Bloom, Scootaloo y Sweetie Belle: ¡NO!
[Créditos]