My Little Pony: La Magia de la Amistad Wiki
Registrarse
Advertisement

El Regalo de Maud Pie (en castellano: Un Regalo para Maud Pie, y en inglés: The Gift of the Maud Pie) es el tercer episodio de la sexta temporada de My Little Pony: La Magia de la Amistad y el centésimo vigésimo en general. El título es una referencia a la novela de O. Henry El regalo de los Reyes Magos.

Mientras Rarity busca una ubicación ideal en Ponyhattan para su nueva tienda, ella ayuda a Pinkie Pie a encontrar el regalo perfecto para su hermana Maud.

Producción[]

La inclusión del Paseo en el Bote Cisne fue solicitada por Hasbro Brand.[1] Previo al estreno del episodio, el 10 de enero del 2016 se publicó en la página de Facebook de My Little Pony una imagen que mostraba a Pinkie Pie montando uno de los botes cisne y a Maud y Rainbow Dash a un lado. Cuando preguntaron respecto a esta imagen en Twitter, Jim Miller respondió, "Supongo que es sólo una imagen promocional armada por Hasbro".[2]

El 31 de marzo de 2016, Nick Confalone twitteó en broma sobre El Regalo de Maud Pie y Claude.[3]

Una adaptación a libro de lectura de anticipado nivel será lanzada por LB Kids el 4 de octubre de 2016.[4]

Resumen[]

Yendo a Ponyhattan[]

Identificador-El Regalo de Maud Pie

Pinkie, Rarity y Maud teniendo un día en Ponyhattan.

El episodio comienza con Pinkie Pie y Rarity en el Tren de la Amistad hacia Ponyhattan. Con la sucursal de Canterlot de la Boutique Carrusel yendo bien, Rarity decide abrir una sucursal en Ponyhattan. Al llegar a la gran ciudad, Rarity se embarra en su belleza y energía, y la hermana mayor de Pinkie Pie Maud Pie está ahí esperando por ellas.

Como parte de una tradición entre ella y sus hermanas, Pinkie se reúne con Maud en Ponyhattan para que puedan pasar el día juntas disfrutando de las vistas e intercambiando regalos en el atardecer. Ella se refiere a esta tradición como el "Día de Intercambio Sorpresa de las Hermanas Pie". Debido a que ella siempre consigue un regalo increíble de Maud cada año, Pinkie desea sorprenderla con una bolsa de roca hecha especialmente para su mascota Piedra. Ella pide la ayuda de Rarity en esta tarea, y Rarity ansiosamente se compromete a ayudar al mismo tiempo a buscar localizaciones para su nueva tienda.

Luces brillantes, gran ciudad[]

Pinkie flotando T6E3

Pinkie y sus amigas yendo de turismo.

Pinkie, Rarity y Maud pasan la tarde recorriendo la ciudad de Ponyhattan, desde la Estatua Yegua hacia la pista de hielo de un prestigioso restaurante. A lo largo de la tarde, Pinkie es menos que sutil sobre su entusiasmo por ella y el próximo intercambio de regalos de Maud, y Maud principalmente se interesa en lugares asociados con rocas.

En el restaurante Cantering Cook, Rarity mantiene a Maud distraída mientras Pinkie se escapa para conseguir el regalo de Maud en la tienda de la bolsa de roca. Desafortunadamente, mientras Pinkie encuentra la bolsa perfecta para Maud en el escaparate de una tienda, la tienda está cerrada y el propietario está de vacaciones. En su pánico por la situación, Pinkie atrae brevemente la atención de un agente de policía de Ponyhattan.

Pinkie y la bolsa de roca T6E3

La codiciada bolsa de roca.

Pinkie regresa al restaurante con la moral baja y le dice a Rarity de su fracaso por conseguir el regalo de Maud. Rarity la anima y se ofrece a ayudarle a encontrar un regalo diferente para Maud antes del atardecer.

El regalo perfecto de Maud[]

Rarity lleva a Maud a varias tiendas de Ponyhattan—incluyendo una tienda de juguetes, una joyería, y un mercado de pulgas—viendo si algo llamaba su interés. Sin embargo, Maud sólo expresa interés en cosas relacionadas con rocas, causando inmensa frustración en Rarity. Cuando Maud improvisadamente menciona que ella desea tener algo para llevar a Piedra dentro, Pinkie Pie se da cuenta de que su idea original del regalo de una bolsa de roca era lo mejor.

Pinkie y su cañon T6E3

Pinkie Pie haciendo una difícil decisión.

En ese momento, Rarity y Pinkie clavan con un semental en la calle llevando la misma bolsa que Pinkie vio en el escaparate de una tienda. Cuando Pinkie lo alcanza y le pregunta si él está interesado en venderlo, el sórdido semental se compromete a entregarle la bolsa a cambio del cañón de fiestas precioso de Pinkie Pie.

Pinkie regresa hacia Rarity y Maud después de hacer la negociación; aunque se entristece por dejar a su cañón de fiestas, dice que dar a Maud el regalo perfecto del Día de Intercambio de las Hermanas Pie es todo lo que importa.

Intercambio de hermanas al atardecer[]

Más tarde en el parque, después de cantar la "canción del Día de Intercambio Sorpresa de las Hermanas Pie", Pinkie y Maud finalmente intercambian regalos. Pinkie le da a Maud la bolsa de roca para Piedra, y Maud da a Pinkie un tubo de cartón lleno de confeti con aroma a pastelillos para su cañón de fiesta. A pesar de no tener cañón para utilizar el confeti en compañía, Pinkie ama su regalo independientemente.

Rarity a punto de decir la verdad T6E3

Maud provoca a Rarity para decir la verdad.

Mientras Pinkie disfruta de su regalo del Día de Intercambio, Maud pregunta a Rarity por qué no está usando su cañón de fiesta con él. Rarity trata de mantener el sacrificio de Pinkie un secreto, pero después de las bastantes miradas penetrantes de Maud, ella fracasa y confiesa. Pinkie también confiesa que ella simplemente quería darle a su hermana un regalo tan maravilloso como los regalos que siempre recibe. Con este conocimiento, Maud se dirige a buscar el cañón de fiestas de Pinkie de vuelta.

Maud, Rarity, y Pinkie regresan hacia con el sórdido semental con el cual Pinkie cambió su cañón distanciado de ella. Cuando Maud intenta intercambiar la bolsa de roca por el cañón de nuevo, el semental se niega. Sin embargo, Maud lo presiona con negociar, y Rarity le indica subliminalmente la ira en la expresión plana de Maud. Ante el temor de la enojada retribución de Maud, el semental acuerda con otra negociación.

[]

Rarity y Pinkie se abrazan T6E3

Pinkie y Rarity: honorarias hermanas Pie.

Pinkie Pie se alegra de tener su cañón de fiestas de vuelta, pero ella se siente mal por conseguir dos regalos sorprendentes por el Día de Intercambio de las Hermanas Pie, y se compromete a aumentar sus esfuerzos el próximo año. Maud le dice a Pinkie que el entregar regalos no es una competencia, sino una expresión de amor, y ella asegura que mientras los regalos de Pinkie se den por amor, siempre serán recordados.

Antes de que el grupo saliera de Ponyhattan hacia casa, Rarity muestra a Pinkie y Maud la ubicación que eligió para su nueva tienda, conformada con su aprobación incondicional. Además, Pinkie y Maud deciden incluir oficialmente a Rarity en su anual tradición del Día de Intercambio.

Otros resúmenes[]

Discovery Family Channel[]

"Mientras busca en Ponyhattan el lugar ideal para su nueva tienda, Rarity tiene que ayudar a Pinkie Pie a encontrar el regalo perfecto para su hermana, Maud – sin que Maud las descubriera."[5]

TV Guide[]

"Pinkie Pie busca un regalo para Maud Pie, y Rarity la ayuda a encontrar exactamente lo que ella busca en Ponyhattan."[6]

Verizon FiOS[]

"Mientras Rarity y Pinkie Pie están en Ponyhattan, buscan un regalo ideal para la hermana de Pinkie Pie".

Zap2it[]

"Rarity y Pinkie Pie van a Ponyhattan en busca de un lugar ideal para la nueva tienda de Rarity y buscar el regalo perfecto para la hermana de Pinkie Pie".[7]

Citas[]

Para más citas, véase la transcripción del episodio.
Rarity: Una podría acostumbrarse a comer en lugares como este.
Maud Pie: [inexpresiva] Lo sé. Es el único restaurante de la ciudad con sienita nefelínica en el mosaico del baño.
Rarity: Oye, Maud… esa Piedra que tienes es un personaje muy… um, interesante. Debes decirme cómo fue que se conocieron.
Maud Pie: [inexpresiva] Fue una noche oscura y lluviosa. Poco imaginaba que mi vida iba a cambiar para siempre.
Rarity: ¡Garçon! ¡Un sundae súper deluxe grande con caramelo, ya!
Rarity: Maud, me di cuenta de que estás viendo esta maravillosa jirafa. Así que me pregunto, ¿te imaginas cómo te verías con ella?
Maud Pie: [inexpresiva] Sólo si tuviera un espejo.
Maud Pie: [inexpresiva] Me gusta... eso.
Rarity: ¿Qué cosa? ¡Debes decirme! ¿Es la bici? ¿La lámpara? ¿Este gancho? ¡¿Qué te gusta?!
Maud Pie: [inexpresiva] Me gusta esa fisura en la acera. Es un elegante ejemplo de expansión térmica y asentamiento del suelo.
Rarity: ¡¿Qué?! ¡Pero…! ¡Todo esto…! ¡¿Y le gusta una grieta?!
Rarity: [a Maud] ¡Cariño, quiero tomarte una foto más con esta hermosa fisura en la acera y acabo de tener la inspiración para una toma perfecta! Sé linda y ponte al otro lado. ¡Ok, ahora sólo retrocede un poco! ¡Un poco más! ¡Y ahora sólo un poco… uh… veinte metros más! ¡Perfecto! ¡Mantén esa pose! ¡Creo que será tu nueva tarjeta navideña!
Pinkie Pie: No sólo intercambiamos, tontita. ¡Siempre cantamos la Canción del Día de Intercambio Sorpresa! ¿Lista, Maud?
Maud Pie: [inexpresiva] Más lista que nunca.
[Pinkie Pie]
¡Un Intercambio Sorpresa eeeeeees!
Maud Pie: [inexpresiva] Hey.
Maud Pie: [inexpresiva, hacia Piedra] Pórtate bien.
Maud Pie: [inexpresiva] Ahí.
Pinkie Pie: Síp, sin duda es el poni que tenía la bolsa.
Rarity: ¡¡Es increíble! ¿Cómo sabías dónde estaría?
Maud Pie:[inexpresiva] Sentido Maud.
Pinkie Pie: Es de familia.
Maud Pie: [inexpresiva] Te quiero regresar esta bolsa por el cañón de fiestas de mi hermana.
"Street Rat": Lo siento, amiga. No hay devoluciones.
Maud Pie: [inexpresiva] [ligeramente más insistente] Te quiero regresar esta bolsa por el cañón de fiestas de mi hermana, por favor.
Rarity: ¡Ooh, nunca la había visto así! ¡Mira el fuego en sus ojos! ¡Debes hacer lo que dice!
"Street Rat": ¿Fuego en sus ojos?
Rarity: ¡¿La viste apretar la quijada?! ¡Creo que apretó la quijada!
"Street Rat": Yo no lo vi.
Rarity: ¡Oh, no! ¡Cuando aprieta la quijada… ya sabes lo que significa!
"Street Rat": ¿Qué significa?
Rarity: ¡Créeme, es algo que no quieres saber!
Maud Pie: [inexpresiva] Te quiero regresar esta bolsa.
"Street Rat": [lloriqueando] ¡Sí! ¡Tómalo, tómalo, por favor! ¡Sólo relaja la quijada y apaga ese fuego en tus ojos! [lloriquea]
Pinkie Pie: Lo hiciste otra vez. ¡Tus regalos siempre son mejores! El año que entra, voy a tener que esforzarme más y–
Maud Pie: [inexpresiva] Pinkie, dar regalos no es una competencia. Es una expresión de amor. Y siempre te aseguras de dar tus regalos con mucho amor. Por eso siempre los amaré, y a ti, por siempre. Eso es aún más que para siempre.
  1. EQD Interviews - MLP Season 6 Supervising Director Big Jim Miller! (Inglés). Equestria Daily. Blogger (17-03-2016). Consultado el 17 de marzo de 2016.
  2. Jim Miller (05-04-2016). Big Jim en Twitter: "@flaregun45 Nope. I'm assuming it's just a promo shot put together by Hasbro." (Inglés). Twitter. Consultado el 5 de abril del 2016.
  3. Nick Confalone (31-03-2016). Nick Confalone en Twitter: "The Gift of the Maud Pie, so punny, a play on the popular con artist phrase, "The Grift of that Claude guy," you know that guy, claude? yeah" (Inglés). Twitter. Consultado el 2 de abril de 2016.
  4. My Little Pony: Gift of Maud Pie (Inglés). Hachette Book Group, LLC. Consultado el 13 de marzo de 2016.
  5. My Little Pony Friendship is Magic: The Gift of the Maud Pie (Inglés). Discovery Family (20-03-2016). Consultado el 22 de marzo de 2016.
  6. My Little Pony Friendship is Magic: Season 6, Episode 3: The Gift of the Maud Pie (Inglés). TV Guide (30-03-2016). Consultado el 30 de marzo de 2016.
  7. My Little Pony: Friendship Is Magic: The Gift of the Maud Pie (Inglés). Zap2It. Consultado el 15 de marzo de 2016.
Advertisement